logo
Russian Woman Journal
Женский Клуб  "О нашем, о женском..."

14 Ноября 2009, Суббота  

Выпуск 149

<<{{ предыдущий                                                                                                                                           следующий }}>>

Ольга Борн (Германия)

Ответы на вопросы читательниц к рассказу:
"Oans, zwoa, gsuffa!"

Дорогие читательницы, мне очень приятно, что очерк о Придворной Пивоварне в Мюнхене не остался незамеченным вами. Спасибо всем за отклики и вопросы!

Елена (Англия)
Так интересно, что сразу самой туда захотелось! Скажите Ольга, а какой ваше любимое блюдо в этом ресторане? А еще есть ли какая-то любимая традиционная закуска к пиву в Баварии? По-русски, например, пиво с соленой рыбкой, по-английски, чаще всего пиво с орешками. Успехов вам. Будет возможность обязательно побываю в Мюнхене.

Спасибо за Ваш отзыв, Елена! Баварская кухня разнообразна и в ресторанах уровня Hofbräuhaus выбор всегда велик. Я предпочитаю дичь, особенно люблю оленину и мясо лани. Если будете обедать в настоящем баварском ресторане, очень советую Вам остановить свой выбор на блюдах, которые называются Hirschragout (рагу из оленины), Hirschsteak vom Grill (стейк из оленины), Geschmorte Rehkeule (тушеное мясо лани), Gespickter Hasenrücken (нашпигованная зайчатина). Знаменитые баварские сосиски с кислой капустой совсем неплохи, но на мой вкус, это блюдо слишком уж простенькое и скучноватое.
К пиву в Баварии подают бреце (Breze) – крендель, посыпанный крупной солью или ради (Radi) – настроганная спиралью редька, приправленная солью и перцем. Перед подачей ради обязательно должна "поплакать" т.е. выделить сок. Вам тоже успехов!

Hofbraeuhaus

 

Елена (Дания)
Всегда с удовольствием читаю ваши очерки, особенно о Германии и Австрии.
А вот интересно идет ли пиво из местных пивоваров на экспорт или все эти местные пивоварни только для местного употребления?
Из чего, в основном традиционно делается Баварское пиво? Только хмель или что-то еще? А еще баварское пиво подается холодным или комнатной температуры?
Любимое блюдо баварцев? Спасибо.

Елена, спасибо, что читаете мои очерки! Местные пивовары варят даже очень много пива на экспорт. Баварское пиво столетиями варится по "заповеди чистоты от 1516 года " (Reinheitsgebot). Основные ингредиенты – поджаренные молодые ростки ячменя, хмель, вода. Подобным образом вместо ячменя употребляется пшеница. Сорт пива, сваренный с использованием ростков пшеницы называется Weißbier. Рис и кукуруза считаются низкокачественным сырьём и к варке пива не допускаются. Баварцы признают только охлаждённое пиво, особенно летом. В баварской кухне вкусных блюд достаточно и мне затруднительно выделить среди них наиболее любимое самими баварцами.

Hofbraeuhaus

 

Hofbraeuhaus

 

Hofbraeuhaus


Анжела (Англия)
Ольга, скажите, Вы когда-то писали о Баварских Национальных костюмах, а что в этот ресторан тоже их одевают? Или это только на какие-нибудь торжества?
Судя по всему этот ресторан национальная гордость, наверно там празднуют всякие праздники тоже?
А еще пиво в Германии подают охлажденное или нет? В Англии почти все сорта пива в пабах подают неохлажденными, по-моему только пару сортов должны быть холодными. Я всегда узнаю из ваших рассказов что-то новое и интересное, спасибо.

Анжела, благодарю Вас за проявленный интерес к очерку и вопросы. Баварцы носят свою национальную одежду или её элементы и в повседневной жизни. В ресторанах баварской кухни только для персонала обязателен баварский костюм, а посетителей можно увидеть как баварской одежде, так и "в штатском" – кому как удобнее. В баварский ресторан национальный костюм надевают, как правило, по воскресеньям или когда отмечают в ресторане какое-нибудь событие – день рождения, крестины, свадьбу и т.д.
Пиво в Баварии подают только охлаждённым. Перед подачей Weißbier (пшеничное пиво) стакан полагается хорошенько сполоснуть холодной водой и только потом очень осторожно, наклонив стакан, наливать в него пиво.

Hofbraeuhaus

 

Hofbraeuhaus

 

Ольга (Англия)
Меня всегда восхищают ваши фотографии и ваше умение подмечать всякие интересные мелочи. Я иногда думаю, что я бы прошла мимо и не заметила:)
А какая еда вам больше нравится: немецкая или русская? И почему?
А еще какое традиционное блюдо Баварии? И что чаще всего подается к пиву?
И в чем главное отличие немцев из других регионов Германии от баварцев? И как они сами видят эти отличия?

Спасибо за добрые слова, тёзка! Баварская кухня, как и русская весьма калорийна и её основными составляющими являются мясо в различных вариациях, картофель и хлеб. Я сторонница борьбы за талию, поэтому предпочитаю лёгкую и здоровую пищу независимо от кухни, люблю познакомиться с новым вкусом, что-то попробовать, но в меру. В баварской кухне есть ряд блюд, которые при всей моей любви к Баварии я не научусь есть никогда – Kartoffelknödeln (картофельные кнёдели), Blaukraut (тушёная красная капуста), Weißwurst (белые сосиски, они подаются со сладкой горчицей), Leberknödelsuppe (суп с печёночной кнёделью), Weihnachtsstollen (рождественский штоллен). О том, что подаётся в Баварии к пиву я упоминала выше.
Баварцы любят травить анекдоты про собратьев из других уголков Германии, но делают это по-доброму, не упустят возможность подчеркнуть свою особенность и непохожесть на других немцев – это и диалект, и традиции и много чего ещё. Я воспринимаю это с улыбкой, ведь каждый кулик хвалит своё болото. А родное "болото" баварцы любят на уровне инстинкта и, естественно, считают его лучшим и самым красивым. Причём считают совершенно искренне. Именно за эту искренность, безграничную преданность своему краю, верность традициям я и люблю баварцев, и смотрю на Баварию их глазами.

Hofbraeuhaus

 

Hofbraeuhaus

 

Hofbraeuhaus

 

Марина (Франция)
Ольга, спасибо за интересный и содержательный репортаж, с глубоким экскурсом в историю. А насколько сильно вообще отличается немецкий язык от баварского? И какое самое большое отличие в культуре и взглядах?
А еще какой вкус у Баварского пива, оно сладкое или горькое, терпкое или еще какое-нибудь? Насколько оно крепкое, в основном, конечно?

Баварский диалект (Bayerisch) довольно сильно отличается от стандартного немецкого (Hochdeutsch) на уровне фонетики (особенность произнесения гласных, согласных, дифтонгов), лексики (есть слова, обозначающие баварские реалии, которые другие немцы просто не поймут) и грамматики (несовпадение существительных по родам, употребление артикля перед существительными, предлоги, видо-временная система глагола). Немцам из других земель баварцев понять трудно. Баварский диалект усиленно культивируют в сельской местности, в самом Мюнхене он слышен реже. Коренных баварцев, говорящих или старающихся говорить на Hochdeutsch, выдаёт интонация. Конечно, владение только диалектом не очень хорошо характеризует человека. Признаком образованности и речевой культуры является стандартный немецкий.

Баварское общество более консервативно и менее терпимо к чужим, чем остальные немцы, и чем южнее, чем ближе к Альпам, тем более это ощутимо, особенно в сельской местности.

Сладким баварское пиво назвать нельзя. Скорее оно умеренно горькое с бархатным послевкусием. Содержание алкоголя в баварских сортах пива 4,5 – 5%.

Hofbraeuhaus

 

Hofbraeuhaus

С уважением,
Ольга Борн

 

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

Все произведения Ольги Борн

 

Если вы хотите написать письмо:

Дорогие читательницы!
1. Я буду публиковать все письма, приходящие в мой адрес и адрес журнала (и мои ответы), которые СЧИТАЮ интересными, полезными и познавательными для моих читательниц.
2. К сожалению у меня нет возможности вести личную переписку,
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ переписки с авторами, и тех писем, которые вы просите переслать лично авторам публикаций и писем.
3. При необходимости, я оставляю за собой право редактировать перед публикацией письма, приходящие с грамматическими, синтаксическими и стилистическими погрешностями.
4. Я всегда отвечаю на все письма, присылаемые в мой адрес.
Но, несмотря на все совершенства современного Интернета, к сожалению, эмейлы иногда теряются. Это происходит очень редко, но все же происходит.
Таким образом, если вы послали письмо или материалы для публикации и не получили ответа в течении двух дней, то возможно, я не получила вашего письма или вы не получили моего ответа. Пожалуйста, пошлите ваше письмо еще раз или уточните, получила ли я его.
5.Письма можно писать на русском и английском языках. Большая просьба не пишите пожалуйста транслитом - тяжело читать и не всегда понятно, что именно написано. Вот некоторые ссылки на русские клавиатуры в Интернете:
http://winrus.com/screen.htm
http://www.translit.ru/
Пользуясь случаем, хочу поблагодарить всех своих авторов, которые присылают материалы для публикации, а также всех тех, кто обращается ко мне с письмами, вопросами ко мне и к авторам журнала, предложениями и комментариями.
Ваша
Лана Харрелл

 

Отзывы и комментарии направляйте на адрес редакции

Опубликовано в ��енском журнале Russian Woman Journal  www.russianwomanjournal.com -   14 Ноября 2009

Рубрика: Женский Клуб

 

<<{{ предыдущий                                                                                                                                    следующий }}>>

 

Все статьи о женской психологии и психологии отношений  

Все рассказы о путешествиях по странам

 

Уважаемые Гости Журнала!

Присылайте свои письма, истории, отзывы, вопросы, советы, откровения и пожелания по адресу  lana@russianwomanjournal.com

Все рубрики журнала:

Главная

 


1000 нужных ссылок | Site map | Legal Disclaimer | Для авторов