logo
Russian Woman Journal
www.russianwomanjournal.com
Край, где мой дом
9 Декабря 2008, Вторник
Елена Ведекинд
(США, Мэриленд)
Elena

Вот моя деревня...

Предыдущий рассказ Елены Ведекинд о местах, где она живет:

village“Вот мой дом родной; вот качусь я в санках по горе крутой.” Знакомые слова из детского стишка автора И.З. Сурикова. А уж сколько других замечательных слов написано про деревню, практически всеми нашими классиками – и Пушкиным, и Толстым, и Буниным..

Но что есть понятие “деревня” применимое к нашей повседневной жизни для тех, кто переехал заграницу? “И глаза мне крепко сладкий сон смежит. И во сне мне снятся чудные края. И Иван-царевич — это будто я.  Вот передо мною чудный сад цветёт; в том саду большое дерево растёт.” Будто оказались мы все в чудном краю... Чудной не совсем значит чудесный, это всего лишь другой. То, к чему еще предстоит привыкнуть, обжить и понять.

Многие женщины пишут и присылают фотографии о тех местах, где они поселились – как в Англии, так и в других местах мира. Что интересно, все так или иначе находят свое место в новых условиях. Выходят замуж, устраивают детей в школу, находят работу. И продолжая открывать для себя новые края, тем временем обживают их.

Каждое воскресенье примерно в девять часов утра, а потом также примерно в десять, бьет колокол с соседней церквушки, расположенной буквально через два дома. Я просыпаюсь от звона, потягиваюсь, и умиляюсь этому древнему звуку. Будильника не надо! Встаю, накидываю длинный халат, мягкий, махровый, и иду на кухню, где варю традиционный кофе. Я никогда не думала, что буду пить свежесваренный кофе каждое утро. Чай же остается традицией во второй половине дня... Выхожу во двор, цветов практически нет, в это время года и трава потеряла свой цвет. Зябко, свежо, но не морозно. Снег в наших краях выпадает редко.

villageЯ выросла в большом городе, богатым на культуру и производство. Но каждые каникулы я проводила у бабушки по маме в маленьком городке в Кемеровской области. Городок был махонький, ничего особенного – железнодорожная станция, главная улица под названием Советская, центральный универмаг, и большой завод, который в основном и обеспечивал работой население. Наша квартира находилась в центре, в новой пятиэтажке (тогда  новой), над булочной. Какое было наслаждение ходить за свежим хлебом к ужину, пройдя два подъезда, обогнуть пятиэтажку, и вот они – необыкновенные запахи выпечки. По главной улице тянулась аллея, засаженная высокими деревьями, на той стороне был техникум и Детский Мир. Чуть вдалеке почта, универмаг, и далее – другие магазинчики, дома, дворики. И очень много зелени!

Каким-то образом я впитала эту провинциальность как идеальный образ жизни, и даже благодарная своему родному городу за все, что он мне дал, я все же остаюсь приверженицей маленьких городков. Покой и уют, вот что они дают. Пространство, обхватываемое мыслию. Знакомые лица, как, например, Сонечка из цветочного магазина, или знакомые места, как витрина Детского Мира, оформленная моим собственным дедом. Друзья по двору, одноклассники, мы все принадлежали одному месту. Это был не просто городок, а особое межкультурное пространство, где дышалось легко и спокойно.

villageОбнаружив себя в Америке, я долго пыталась определиться, чему же я теперь принадлежу? Где мое место, не только физическое – по определенному адресу – но ментальное, или, лучше сказать, местечковое? Аннаполис достаточно большой город, Балтимор еще больше. И между ними огромное простра��ство, населяемое различными людьми – разные районы и городки. Удивительно, что я все-таки оказалась там, что уж очень мне напоминает Россию.

Здесь есть все – центр с катком и большими магазинами, колледж, большая церковь (не та, под звон которой я просыпаюсь каждое воскресенье, а еще больше и стариннее), бары, местное производство, школы и парки. Есть места попрестижнее, есть попроще. Так вот – я предпочитаю жить среди реальных людей. Чьи дети не боятся играть на улице, где соседи вместе празднуют праздники, где всегда что-то происходит. Со временем я стала встречать людей, с которыми где-то пересекалась – бывшего соседа в hardware store, где я делала ключи, а он покупал вместе с дочкой недостающее для ее science project, бывшего босса, беременную на седьмом месяце, на организационном мероприятии в колледже, коллегу в молле, которая рассказала мне, что окончательно порвала с бойфрендом. Жизнь продолжается...

Что интересно, со временем я стала “узнавать” характер мест по каким-то неуловимым признакам. Случайные прохожие, дворики, витрины. Из всего складывается мозаика места, его неповторимое лицо, становящееся знакомым со временем. Но вот когда разговариваешь с людьми, то вырисовывается определенный типаж.

villageК примеру, то место, где я живу, называют place with attitude. Как я не всматривалась в сами дома, ничего они мне не говорили. Ну дома как дома. Заправки как заправки, школа как школа. Но как только скажешь название, сразу видна реакция. Я сначала не знала, как реагировать, а потом поняла, что это чисто балтиморское – здесь живут не только рабочие, но люди различных слоев и национальностей, чем характерен Балтимор. Близость к Аннаполису делает его более элитным, но на том уровне, когда люди предпочитают оставаться самими собой, даже в ущерб престижности. Attitude (гонор) великая вещь!

Через несколько лет жизни в Америке, я привыкла к ее особенностям, и не только визуально (другой стиль, другая архитектура), но и к ее инфраструктуре (везде на машине). Но я также привыкла и к людям, и возможностям, предлагаемой Америкой. В конце концов, всегда можно сесть в машину или на самолет и уехать. Но дела зовут – повседневные, рутинные, привычные – и возвращаешься к тому месту, который выбрала своим домом. Учеба, работа, соседи, семья... Дело ведь не в том, что где-то лучше, или, в английском, трава зеленее, но дело в том, что где вам спокойно и хорошо, там ваш дом.

Каждая деревня имеет свое лицо, и что-то свое предложить – надо научиться видеть это и брать. Встраиваться в местную жизнь, предлагать что-то свое, и вам сторицей воздастся. Дело не в домах, а в attitude - “И, дрожа от страха, просыпаюсь я. Уж в избу, в окошко, солнышко глядит; пред иконой бабка молится стоит. Весело текли вы, детские года! Вас не омрачали горе и беда”, писал поэт в 1866 году. Нам было хорошо в детстве не потому, что у нас были прекрасные материальные условия, а потому что у нас был дом. Давайте же его строить на новом месте...


Всем всего хорошего,

Елена Ведекинд
декабрь 2008

Ссылка по темеhttp://www.rusdeti.ru/article_51.html

 

Елена Ведекинд
(США, Мэриленд)
Предыдущий рассказ Елены Ведекинд о местах, где она живет:

 

Об авторе и другие произведения Елены Ведекинд

  

 

Отзывы и комментарии направляйте на адрес редакции

Опубликовано в женском журнале Russian Woman Journal www.russianwomanjournal.com -   9 Декабря  2008

Рубрика:  Край, где мой дом

 

Все рассказы о путешествиях по странам

Все статьи о женской психологии и психологии отношений  

 

Уважаемые Гости Журнала!

Присылайте свои письма,  отзывы, вопросы, и пожелания по адресу  lana@russianwomanjournal.com

house
Жизнь в семье
Елена Ведекинд
Переоценка ценностей
...жизнь состоит из перемен, и периодически надо свое добро...
Odessa
Ностальгия
Украина
Лана Харрелл
Есть город, который я вижу во сне...
Одесса - это город, который никого не оставляет...
Lebkuchen
Культура
Ольга Борн   
Рождество в Германии – сезон пряников
...есть лакомство, занимающее на рождественском столе особое...

Все рубрики журнала:

Главная

 

 


1000 нужных ссылок | Site map | Legal Disclaimer | Для авторов