logo
Russian Woman Journal
Путешествия по Англии
17 Января 2008, Четверг
Наталия Стюард 
(Англия, Лондон)
Natalia

 По следам Троих в лодке, не считая собаки

Рассказ
Дорогому моему сердцу Джерому К. Джерому
посвящается сие серьезное чтиво.
Наталия Стюард

ReadingТрудно представить, что однажды, выехав из дома на обычную летнюю прогулку на машине - вы покатите себе по дороге из Лондона вдоль Темзы, в сторону Оксфорда, и потом, "бросив якоря" в первом попавшемся пабе по дороге... совершенно случайно наткнетесь там на мемориальную табличку на стене, на которой будет написано: "В этом пабе останавливались знаменитые герои книги »Трое в лодке, не считая собаки?"! Вот так сюрприз!

Эта замечательная книга о забавной и полной приключений экскурсии на лодке по реке, предпринятой тремя англичанами и собакой - была написана Джеромом более 100 лет назад. И можем ли мы, благодарные потомки, ожидать от нее сходства с современностью?

The Bull Кто бы мог подумать, что Джером Клапка Джером описал в своей книге реальные, а не выдуманные места? Нет, конечно, все слышали о Темзе, но смело предположить, например, что и паб на ее берегу ? тот самый "Бык", в котором герои останавливались позавтракать во время своего путешествия?


И что гостиница "Лебедь" в Пенгборне - существовала на самом деле и стоит себе преспокойно и по сей день?!

Места эти - приятные во всех отношениях, тишина и покой доброй старой Англии здесь ощущается, как нигде еще. Спокойные воды реки лениво ползут мимо, а на другой ее стороне притулились катера и плавучие домики-баржи, и вы тоже лениво пропускаете по пинте пива на террасе, прямо у самой воды - в том самом, легендарном "Лебеде"...

Berkshire А вот что об этих местах написал сам Джером сто лет назад в "Троих в лодке, не считая собаки" (в пер. с англ. М.Донского и Э.Линецкой):

"Повыше Рэдинга Темза снова хорошеет. Возле Тайлхерста ее немного портит железная дорога, но начиная от Мэйплдерхэма и до самого Стритли она просто великолепна...
Окрестности Пенгборна, где находится курьезная крошечная гостиница "Лебедь", вероятно, так же примелькались завсегдатаям всевозможных художественных выставок, как и обитателям самого Пенгборна...

Горинг на левом берегу и Стритли на правом - чудесные городки, в которых приятно провести несколько дней. До самого Пенгборна эти места полны прелести и манят вас пуститься в плаванье, будь то под парусом среди бела дня или на веслах при лунном свете.

StreatleyМы собирались дойти в тот день до Уоллингфорда, но река улыбалась так приветливо, что мы не устояли против соблазна немного задержаться; итак, оставив лодку у моста, мы пошли в Стритли и позавтракали в "Быке", к вящему удовольствию Монморанси...

Говорят, что холмы на обоих берегах реки некогда соединялись и преграждали ей дорогу и что Темза в те дни оканчивалась здесь, образуя огромное озеро. Я не могу ни опровергнуть, ни доказать эту версию. Я ее просто сообщаю.

Стритли - старинный город, возникший, как и большинство прибрежных городов и деревень, еще во времена бриттов и саксов. Горинг менее привлекателен для путешественников, если, конечно, они располагают свободой выбора. Однако в своем роде и он достаточно красив и к тому же лежит у железной дороги - немаловажное преимущество на тот случай, если вы собираетесь улизнуть из гостиницы, не заплатив по счету..."

Streatley*Упомянутый в книге паб "Бык"  (Bull ) - находится у основания холма Streatley hill. Сам же городок Стритли (Streatley) может похвастаться своим, одним из самых красивейших, пейзажей на юге Англии - холмистая местность здесь живописно сочетается с рекой и идиллистического вида деревушкой. Расположен Стритли в известном Goring GGap, это одно из самых старинных точек пересечения Темзы, оба городка (так их называет Джером, но скорее всего они больше похожи на деревни): Горинг и Стритли были связаны даже в римские времена.

Мост Стритли имеет интересную историю. Нынешний мост датируется 1923 годом, хотя самый первый мост из древесины - был построен здесь в 1837, а до этого путешественники были вынуждены пользоваться услугами местного лодочника-перевозчика.

StreatleyПо крайней мере, 16-ть человек погибли, как говорят - прежде, чем его построили, поэтому местные жители были очень рады, наконец, иметь постоянный мост. (Этот мост - только один из пяти, что пересекают Темзу в этих местах, другие четыре находятся ниже по реке - в Pangbourne, /span> Caversham, Reading и Henley.)


Здесь проходила регата
The Millenium Goring and Streatley Regatta , и здесь летом теплоходики возят пассажиров на речные прогулки по Темзе (практически по следам героев книги Джерома!), сам городок Стритли легко найти на выходе 12 с автобана M4, или с дороги A4074 по пути Oxford-Reading.
-------
А в последней главе книги "Бегство" Джером снова упоминает гостиницу "Лебедь" в Пенгборне:

Pangbourne"...Двадцать минут спустя трое мужчин в сопровождении сконфуженного пса, крадучись, пробирались от лодочной пристани у гостиницы "Лебедь" к станции железной дороги..." И дальше: "Лодочника в Пэнгборне мы попросту обманули (у нас не хватало духу сознаться, что мы решили сбежать от дождя). Лодку со всем содержимым мы оставили на его попечение и велели приготовить ее для нас к девяти часам утра. Если же, сказали мы, какие-нибудь непредвиденные обстоятельства задержат нас, то мы дадим ему знать..."

Упомянутая гостиница "Лебедь" в деревеньке Пенгборне - это очень старая постройка (примерно датируется 1642 годом). В те давние времена, когда мимо этого паба проплывали баржи с товарами, часть паба использовали тогда в качестве склада зерна. В наши дни это заведение стало популярным местом летнего отдыха, когда можно посидеть на террасе паба на берегу реки и насладиться ее красивыми видами.

StreatleyА вот что пишет об этих местах сам Джером:
"...The river becomes very lovely from a little above Reading. The railway rather spoils it near Tilehurst, but from Mapledurham up to Streatley ( streatley ) it is glorious. A little above Mapledurham lock you pass Hardwick House, where Charles I played bowls.
The neighbourhood of Pangbourne, where the quaint little Swan Inn stands, must be as familiar to the habituйs of the Art Exhibitions as it is to its own inhabitants..."

Сам же Пенгборн (Pangbourne, A329 недалеко от города Рэдинг) - это крошечная деревня на берегу Темзы, помимо такой же крошечной гостиницы "Лебедь", в деревне есть несколько пабов, маленьких кафе и ресторанов.

ReadingЗдесь жили некоторые известные личности: драматург 18-го века - Томас Мортон, довольно популярный писатель William Tufnell LeQuex, актер Джордж Арлисс и писатель Кеннет Грахэйм, автор "Ветра в Ивах".

Другой, не менее известный житель этих мест был -
D.H.Lawrence
, который вместе со своей женой останавливался в доме под названием The Myrtles на улице Reading Road, но к сожалению, Лоуренсу не понравилась жизнь в деревне, и он уехал довольно скоро.

Раньше
Pangbourne Meadow
- было местом проведения тамошних праздников (Donkey Derby и Pangbourne Fete). Когда готовились ко дню D-Day - там, между Pangbourne Meadow и противоположным берегом Темзы - были построены стены и понтонные мосты, которые несколько раз перестраивались.

Теперь это место принадлежит
Parish Council
и открыто для всех желающих, здесь можно ловить рыбу, заниматься греблей или просто гулять по тропинке на берегу реки.
-----

Рэдинг или пристанище английского Парламента

Джером пишет также и о городе Рэдинге (Reading), надо заметить, что описание этого городка в западном пригороде Лондона - поражает своей точностью и правдивостью и сейчас, спустя сотню лет (пер. с англ. М.Донского и Э.Линецкой):

Reading"Часам к одиннадцати мы добрались до Рэдинга. Темза здесь грязна и уныла. Все стараются поскорей миновать эти места.

Рэдинг - город старинный и знаменитый: он стоял здесь уже при короле Этельреде, в те незапамятные времена, когда датские военные корабли бросили якоря в бухте Кеннет и датчане выступили из Рэдинга в свой грабительский поход на Уэссекс.

Именно здесь Этельред и брат его Альфред встретили их и разбили; Альфред при этом сражался, а Этельред молился.
Позднее Рэдинг, по-видимому, считался самым удобным пристанищем для лондонцев, когда в Лондоне почему-либо становилось неуютно. Как только в Вестминстере появлялась чума, парламент бежал в Рэдинг, а в 1625 году за ним последовал и верховный суд, так что здесь велись все судебные процессы.

Пожалуй, время от времени небольшие порции чумы шли Лондону на пользу, так как они разом избавляли его и от законников, и от членов парламента. Во время борьбы парламента с королем Рэдинг был осажден графом Эссексом, а четверть века спустя принц Оранский разбил там войско короля Джеймса...
В Рэдингском бенедиктинском аббатстве, развалины которого сохранились до наших дней, похоронен его основатель Генрих
I; в том же аббатстве достославный Джон Гонт сочетался браком с леди Бланш..."

Примечание:

The BullДжером Клапка Джером - всемирно-известный автор комического шедевра Трое в Лодке, не считая собаки , родился в Уолсолле (Walsall) в Стаффордшире 2-ого мая 1859 и был самым младшим из четырех детей.

Его отец, имевший свои бизнес и вложения в местной угольной и железной отраслях промышленности и бывший также проповедником нон-конформизма, поселился в этом городе в 1855 в богатом фешенебельном доме для среднего класса на Брэдфорд Стрит, где семья жила в относительном комфорте вплоть до 1861 года. После краха семейного бизнеса, Джеромы переехали сначала в город Stourbridge, и потом оттуда в Poplar (бедный Ист-Энд Лондона), где мальчик рос практически в бедности...

В свои взрослые годы Джером много путешествовал по Европе и даже стал пионером лыжного спорта в Альпах, несколько раз посещал Россию и Америку. Он был довольно плодовитым автором, многочисленные работы которого были переведены на многие иностранные языки, но даже сам Джером сказал: "Читатели упорно хотят помнить меня лишь как автора 'Трех Мужчин в Лодке"...

Наталия Стюард 
(Англия, Лондон)

Об авторе и другие произведения Наталии Стюард

Отзывы и комментарии направляйте на адрес редакции

Опубликовано в женском журнале Russian Woman Journal www.russianwomanjournal.com  - 17 Января 2008

Рубрика: Путешествия

 

Уважаемые Гости Журнала!

Присылайте свои письма, истории, отзывы, вопросы, советы, откровения и пожелания по адресу  lana@russianwomanjournal.com

Venecia
Путешествия по Италии
Ирина Скарборо
Италия - Это сплошная Феличита. Часть2
Italy
Путешествия по Италии
Ирина Скарборо
Италия - Это сплошная Феличита. Часть1
lilac
30 Янв 2008
Женский Клуб
 
Ваши отклики и мнения
Работа учителем в Англии
purple
29 Янв 2008
Женский Клуб
Ваши вопросы.
Ваши вопросы, отклики и мнения...
Scotland
Путешествия по Шотландии
Наталия Стюард
Эдинбургские и англо-шотландские дорожные впечатления
Monna Lisa
Путешествия по
Франции
Лана Харрелл
Что можно увидеть в Париже за один день.

Часть1.Монна Лиза
Часть2. Сад Тюэльри Часть3. Эффелева Башня

Часть4. Фотографии
purple
15 Янв 2008
Женский Клуб
Ваши вопросы.
Отзовитесь, кто знает ответы...

Legal Disclaimer